接了短期打工,幫忙文學院的碩士老闆勘誤資料,是一份原本有趣但越做會越痛苦的工作。

有趣是有趣在這是我原本不會接觸到的東西,不過除此之外,就全都是痛苦。

你知道,古書轉抄是可能出現很多謬誤的,再者,詩人為了表彰自己文學功力深厚,會用很多很多很多罕見字,那也就算了,行政院的全字庫大多是找的到這些罕見字的,但查不到的時候真正的麻煩就來了,因為我根本也搞不清楚那些字是罕見中的罕見or純粹筆誤寫錯抑或是那是詩人的特殊寫法?

另外糟糕的是,全字庫的版本留在95年,非常不人性化,說明網頁上明明說只要開啟就能連結到字庫直接新增到個人電腦中的舊注音或舊倉頡(但如果沒有兩個都列成可切換的輸入法就不能用了,這是另一不便),結果根本不是那一回事,必須要重開機,而且重開還不見得字真的有進入字庫.....

麻煩死了!

總之我是要來講BlinD2被擱置了,畢竟再怎麼說,生計還是有某種程度的重要性。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿冷 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()